
Siri Cooking Master Boy (CMB) yg juga dikenali di Jepun sbg 'Chuuka Ichiban!' (China's Best)

My 1st impression

CMB membawa 1 pengertian mendalam






Aku pastinya xkan melupakan tempat2 yg berjaya beri saat keseronokan ketika menyental nie. Restoran Zam-zam, Subri, Bismillah, Hj Tapah (Melawati), Nasi Antarabangsa (Sri Rampai), Sate Kajang, Alladin Cafe dan byk lg food outlets yg aku x ingat nama dia... aku pasti kembali jika ada kesempatan... n dats a promise... insyaAllah!

7 comments:
erkk...paprik daging ngan daging masak merah tu benda yg sama la bieyangggg...perkataan paprik tu dipinjam dari base siam yg bermaksud lauk masak merah...no wonder la if they will look a like ;)...
sumber dari:
borther tukang masak dari thailand kat kafe kite buat part time masa belajau dulu..=)
"Neua pad prik is a Thai dish of chile beef with herbs. This is a stir fried dish that includes shallot, garlic, hot chilies, green onions, mint and basil leaves, soy, fish, and oyster sauces and palm sugar."
Lain kan? Mmg confirm brother tukang masak dari Thailand yg awak kenal tu bukan pakar dlm masakan Thai... :p
P/S: Anyway dear, thx for d comment! :)
hmm..kalu nak ikot meaning yg betul betul macam dalam wikipedia tuh...ternyata la lain especialy in its ingredients..x pe lah..memana pun ok..no harm done!
tapi memangpon..ade gak sekali tu order padprik tp x rasa padprik langsung but more to daging masak merah malaysia..sbb tak de bau keharuman onions ngan daun limau..x sedap plak tu..mungkin this scenario will confusing local padprik fans =)
Noted n fully agreed dear!!! :)
Best betui aku tgk komen2.. mcm serasi jer .. ada apa2 ka...
-drshaniz-
ooo ini yg kau buat... dah.. dah... sambung buat kerja balik...
:p...
Post a Comment